Marife Dini Araştırmalar Dergisi

Marife Dini Araştırmalar Dergisi

MUHAMMED ESED’İN THE MESSAGE OF THE QUR’AN’ININ TÜRKÇE ÇEVİRİSİNİN TENKİDİ

Yazarlar: Mahmut AY

Cilt 10 , Sayı 3 , 2010 , Sayfalar 59 - 90

Konular:-

Anahtar Kelimeler:Muhammed Esed,The Message of The Qur’ân,Kur’an Mesajı,Meâl

Özet: Muhammed Esed’in Kur’an Mesajı adıyla Türkçeye çevrilen eseri, Türkçe ifade ve üslup açısından başarılı bir çalışmadır. Ancak Esed’in, son derece özgün bir üsluba ve ifade hususiyetlerine sahip olan The Message of The Qur’ân’da, kullandığı kelimeleri seçerken takındığı titiz ve istikrarlı tutumun ve bu tutumun neticesinde ortaya çıkan yeknesak üslubun, bu çeviride Türkçeye başarılı bir şekilde aktarıldığını söylemek mümkün görünmemektedir. Mütercimler, bazen de Esed’in ifade ve görüşlerini, yalın haliyle olduğu gibi çevirmek yerine, daha alımlı ve çarpıcı bir Türkçe ile ifade etmek ya da kendi görüş ve anlayışlarını ona söylettirmek adına, yorum katmak suretiyle çevirmişlerdir. Telifi andıran bu tür tercümeler, kullanılan Türkçe ifadelerin gücü açısından olumlu bir izlenim vermişse de kaynak dildeki metnin üslubunu yansıtamama hatta çarpıtma gibi bir olumsuzluğu da beraberinde getirmiştir. Mütercimlerin bazı basit hatalarından, yeterli düzeyde Arapça bilmedikleri, Kur’an’ın muhtevası ve tefsir ilmi hakkında yeterli alan bilgisine sahip olmadıkları anlaşılmaktadır. Ayrıca parantezlere boğulmuş olması, metnin akıcılığını engellemiştir. Dipnot numaraları ise bazen yanlış kelimelerin üzerine konulmuştur. Bunun sonucunda da metin düzenlemesi açısından, asıl metinle çeviri metin arasında farklılıklar oluşmuştur. Mevcut haliyle Türkçedeki Kur’an Mesajı sadece bir çeviri değildir. O, Esed, Koytak ve Ertürk tarafından yapılmış üç yazarlı bir meâl görünümündedir. Netice itibariyle bu çevirideki hatalarıntemel sebebi, mütercimlerin kendilerini asıl metne pek bağlı hissetmemeleri, dolayısıyla tercümede oldukça serbest bir yol izlemiş olmalarıdır


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Henüz Atıf Yapılmamıştır

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
@article{2010, title={MUHAMMED ESED’İN THE MESSAGE OF THE QUR’AN’ININ TÜRKÇE ÇEVİRİSİNİN TENKİDİ}, volume={10}, number={3}, publisher={Marife Dini Araştırmalar Dergisi}, author={Mahmut AY}, year={2010}, pages={59–90} }
APA
KOPYALA
Mahmut AY. (2010). MUHAMMED ESED’İN THE MESSAGE OF THE QUR’AN’ININ TÜRKÇE ÇEVİRİSİNİN TENKİDİ (Vol. 10, pp. 59–90). Vol. 10, pp. 59–90. Marife Dini Araştırmalar Dergisi.
MLA
KOPYALA
Mahmut AY. MUHAMMED ESED’İN THE MESSAGE OF THE QUR’AN’ININ TÜRKÇE ÇEVİRİSİNİN TENKİDİ. no. 3, Marife Dini Araştırmalar Dergisi, 2010, pp. 59–90.