International Journal of Linguistics, Literature and Translation

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

A Thematic Study of Repetition in Taha Hussein’s The Call of the Curlew

Yazarlar: Ibrahem Bani Abdo, Safa Abu Mousa

Cilt 2 , Sayı 1 , 2019 , Sayfalar 14-22

Konular:-

Anahtar Kelimeler:Naturalness,Heme-rheme,Epetition,Ynamic equivalence,Eanings’loss

Özet: This analytical study examines Taha Hussein’s The Call of the Curlew uses of repetitions as a stylistic feature which represents specific functions intended by the original author according to Nida's dynamic equivalence and compared to their equivalents in TT. The loss of meaning that comes out from deletion; the intended function by the original author; and the loss of theme and rheme that happens while deleting the repetition are the core of this study. The study includes content analysis of ten random selected examples from the novel and was based on Munday (2008 & 2010); Dickins et al (2002); Venuti (2013); Johnstone (1991); Hermans (2009); Chesterman (1997) and Bassnett (1980). The Study concludes that the translator tries to delete such a repetition to follow naturalness. Naturalness is not the appropriate strategy of translating repetition where it used as a stylistic feature by the original author. Loss of meaning and loss of theme-rheme order occur too.


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Henüz Atıf Yapılmamıştır

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
@article{2019, title={A Thematic Study of Repetition in Taha Hussein’s The Call of the Curlew}, volume={2}, number={14–22}, publisher={International Journal of Linguistics, Literature and Translation}, author={Ibrahem Bani Abdo,Safa Abu Mousa}, year={2019} }
APA
KOPYALA
Ibrahem Bani Abdo,Safa Abu Mousa. (2019). A Thematic Study of Repetition in Taha Hussein’s The Call of the Curlew (Vol. 2). Vol. 2. International Journal of Linguistics, Literature and Translation.
MLA
KOPYALA
Ibrahem Bani Abdo,Safa Abu Mousa. A Thematic Study of Repetition in Taha Hussein’s The Call of the Curlew. no. 14–22, International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2019.