International Journal of Linguistics, Literature and Translation

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Xuan Zang’s Five Transliterations Revisited: A Corpus Linguistic Study of Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra

Yazarlar: Xiaodong Yang, Zhen LI

Cilt 4 , Sayı 5 , 2021 , Sayfalar 226-235

Konular:-

DOI:10.32996/ijllt.2021.4.5.25

Anahtar Kelimeler:Xuan Zang,He Five Transliterations,Uddhist translation,Anskrit-Chinese corpus,Imalakīrti Nirdeśa Sūtra

Özet: This paper examines the early translation theory of the Five Transliterations, which has been considered to be proposed by Xuan Zang back to 1300 years before, through corpus linguistic methods. The statistics based on our Sanskrit-Chinese Parallel corpus of Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra reveals that there exists very weak linguistic evidence that Xuan Zang proposed such a translation theory. The tension between historically recorded translation theories and practice is also discussed based on our findings. It is recommended that a corpus linguistic study may play a significant role in analyzing historical translation documents.


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Henüz Atıf Yapılmamıştır

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
@article{2021, title={Xuan Zang’s Five Transliterations Revisited: A Corpus Linguistic Study of Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra}, volume={4}, number={226–235}, publisher={International Journal of Linguistics, Literature and Translation}, author={Xiaodong Yang,Zhen LI}, year={2021} }
APA
KOPYALA
Xiaodong Yang,Zhen LI. (2021). Xuan Zang’s Five Transliterations Revisited: A Corpus Linguistic Study of Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra (Vol. 4). Vol. 4. International Journal of Linguistics, Literature and Translation.
MLA
KOPYALA
Xiaodong Yang,Zhen LI. Xuan Zang’s Five Transliterations Revisited: A Corpus Linguistic Study of Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra. no. 226–235, International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2021.