International Journal of New Trends in Social Sciences

International Journal of New Trends in Social Sciences

Domestication and foreignisation of allusions in Persian translations of Waiting for Godot: A case study

Yazarlar: Mehrdad Vasheghani Farahani, Nima Mahmoudi Kaleybar

Cilt 2 , Sayı 2 , 2018 , Sayfalar 39-48

Konular:-

Anahtar Kelimeler:Domestication,Foreignisation,Allusion,Style,Literary translation

Özet: In this thesis, Samuel Beckett’s Waiting for Godot along with its Persian translation was analysed in terms of Venuti’s dichotomy of domestication and foreignisation. The allusion samples were selected through the whole book. Then, the translations of the allusions were analysed. It was found that foreignisation happened mainly when there was a proper name (PN) in the item which was translated. Items without PN were almost domesticated. Even if they had been foreignised, the referents for the TT reader would have been ungraspable, mainly due to the cultural and religious differences. These findings will help literary translators to have a better understanding of such plays. Having taken that the translators would stick to the findings of this research, the readers will be able to have an expressive translation of the play rather than an informative piece of translation. Also, the findings can be an aid in both empirical and theoretical studies.  


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Sonuçların tamamını görmek için Asos İndeks'e üye bir üniversite ağından erişim sağlamalısınız. Kurumunuzun üye olması veya kurumunuza ücretsiz deneme erişimi sağlanması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Dergi editörleri editör girişini kullanarak sisteme giriş yapabilirler. Editör girişi için tıklayınız.

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
@article{2018, title={Domestication and foreignisation of allusions in Persian translations of Waiting for Godot: A case study}, volume={2}, number={39–48}, publisher={International Journal of New Trends in Social Sciences}, author={Mehrdad Vasheghani Farahani, Nima Mahmoudi Kaleybar}, year={2018} }
APA
KOPYALA
Mehrdad Vasheghani Farahani, Nima Mahmoudi Kaleybar. (2018). Domestication and foreignisation of allusions in Persian translations of Waiting for Godot: A case study (Vol. 2). Vol. 2. International Journal of New Trends in Social Sciences.
MLA
KOPYALA
Mehrdad Vasheghani Farahani, Nima Mahmoudi Kaleybar. Domestication and Foreignisation of Allusions in Persian Translations of Waiting for Godot: A Case Study. no. 39–48, International Journal of New Trends in Social Sciences, 2018.