Kurdiname
Yazarlar: ["Muhammed ÇİÇEK"]
Konular:-
DOI:10.55106/kurdiname.1231658
Anahtar Kelimeler:اللغة العربية,اللغة الكردية,اللغة الكردية,اللغة التركية,اللغة التركية,الأسر اللغوية،,الأسر اللغوية،,السمات اللغوية,السمات اللغوية
Özet: يهدف هذا البحث إلى بيان خاصيات لغوية تتَّسم بها كل من اللغة العربية والكردية والتركية، ويتميَّز بكونه يعتني بثلاث لغات منتميةٍ إلى أسر لغوية مختلفة؛ حيث إن العربية تنتمي إلى أسرة اللغات الحامية السامية، والكردية تنتمي إلى أسرة اللغات الهندية الأوروبية، والتركية تنتمي إلى أسرة اللغات الأورالية الألتائية. اعتمد البحث على المنهج الوصفي، فتناول موضوعات لغوية تشكِّل حدوداً تمييزيَّةً بين هذه اللغات على حدة. لقد توصَّل البحث إلى طائفة من النتائج يمكن تلخيص أبرزها فيما يلي: اتَّضح أن اللغة العربية لغة متصرفة تتغيَّر معاني مفرداتها بتغير أبنيتها، وأنها تنفرد بظاهرة الإعراب التي تتطلَّب تغيُّر أواخر كلماتها اللغوية من الرفع والنصب والجر والجزم، وذلك نتيجة توظيفها في مختلف التراكيب اللغوية، وأنها لغة اشتقاقية، إضافة إلى أنها لغة تراعي الخصوصيات الجنسية لمفرداتها اللغوية. وتبيَّن أن اللغة الكردية لغة لاصقة تلصقها السوابق والدواخل واللواحق، وأنها تنفرد بالظاهرة الإرغاتيفية "Ergativity" التي لا توجد في معظم لغات العالم، إضافة إلى أنها تراعي الخصوصيات الجنسية لمفرداتها اللغوية كما هي الحال في اللغة العربية. ظهر أن اللغة التركية لغة لاصقة تلصقها اللواحق تحديداً دون السوابق والدواخل، وأنها لغة تنفرد مفرداتها اللغوية بوجود تناغم صوتي داخلها مما يطلق عليها "نظام التوافق الصوتي"، كما ظهر أنها لغة تتَّسم بالمحايدة في التذكير والتأنيث؛ فلا يوجد فيها تصنيف لغوي قائم على التفرقة في كلماتها بمراعاة ظاهرتي التذكير والتأنيث.