Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi

Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi

Yabancı Gözüyle Yunus Emre’nin Şiiri

Yazarlar: ["Ali Osman ÖZTÜRK"]

Cilt - , Sayı Cilt: 5 Sayı: 1 , 2022 , Sayfalar -

Konular:-

Anahtar Kelimeler:Yunus Emre,İslam,Tasavvuf,Şiir,Insan sevgisi.,Yunus Emre,İslam,Tasavvuf,Şiir,Insan sevgisi.

Özet: Ünlü şarkiyatçı Annemarie Schimmel, İslam dünyasına sempati besleyen ve önyargısız bir yaklaşım geliştirmiş olan bir bilim insanıdır. Bunun nedenlerinden biri Türkiye’de çalışmış ve insanlarını bizzat tanımış olmasıdır diyebiliriz. Kur’an-ı Kerim çevirmeni şair Friedrich Rückert’i kendine örnek aldığını bizzat belirten Schimmel, bilim insanlığının yanı sıra aynı zamanda şair ve çevirmendir. İslam Araştırmaları içinde tasavvuf edebiyatına da çok önem verirken, özellikle Muhammed İkbal, Mevlana Celaleddin Rumi ve Yunus Emre’ye ayrı bir önem verir. Yunus Emre’nin şiirlerini çok sevdiğini ve önemsediğini 1989’dan itibaren yayınlanmaya başladığı kitaplardan ve üniversitelerde verdiği konferanslarda anlıyoruz. Bu yazıda 1991 yılında çıkardığı Ausgewählte Gedichte von Yunus Emre. Yunus Emre’den Seçme Şiirler kitabı bağlamında ozanın şiirleri hakkındaki düşüncelerine yer vereceğiz. Yunus Emre geleneği içinde şiir yazan ardıl Yunus’ları ayırmadığını gördüğümüz Schimmel, ozanın mısralarının en güzel İslam geleneğiyle, Allah’a ve yarattığına sevgi ile dünyayı, yaratanını öven ve ona derin hasret duyan bir yaratılmış varlık olarak anlayan ruhla dopdolu olduğunu belirtir.


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Henüz Atıf Yapılmamıştır

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
APA
KOPYALA
MLA
KOPYALA