Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi
Yazarlar: Kadir KAPLAN
Konular:Eğitim, Bilimsel Disiplinler
Anahtar Kelimeler:Görsel Materyal,Kültür Aktarımı,Yabancılara Türkçe Öğretimi,Görsel Materyal,Kültür Aktarımı,Yabancılara Türkçe Öğretimi
Özet: Dil öğretiminde hedef sadece dört temel dil becerisinin (dinleme, konuşma, okuma, yazma) kazandırılması değildir. Dil öğretimi aynı zamanda kültür aktarımıdır. Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Metni’nde ve bu metinden hareketle Türkiye Maarif Vakfınca hazırlanan Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Programı’nda belirtildiği üzere dil öğretimi ile kültürleme de hedeflenmektedir. Bu yönüyle yabancı dil öğretiminde kültür aktarımı da oldukça önemlidir. Ders kitapları kültürel aktarım sürecinin en önemli ögelerinden biri iken görseller de kültür aktarımında rol oynayan önemli araçlardandır. Ders kitapları, öğretim programlarının eğitim öğretim sürecindeki temsilcisi durumundadır. Bu özelliği ile ders kitapları öğretim programıyla uyumlu olmalı, programda hedeflenen nitelikleri kazandırmaya dönük olmalıdır. Araştırmada Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe Seti (Seviye: A1) ders kitabında yer alan görsel materyaller, sosyokültürel özellikler barındırıp barındırmama açısından incelenip değerlendirilmiştir. Araştırma sonucunda Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe Seti (Seviye: A1) ders kitabındaki görsel materyallerin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Programı ölçeğinde hem sayı hem de materyal türü olarak yeterli seviyede olduğu, hedef dile ait sosyokültürel özellikleri aktarma konusunda gereksinimleri karşıladığı sonucuna ulaşılmış ve çalışmadan hareketle Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe Seti’ndeki diğer düzeylere ait ders kitapları ile farklı öğretim merkezlerince hazırlanan ders kitaplarında kullanılan görsellerin de sosyokültürel özellikler bakımından incelenebileceği önerilmiştir.