![Journal of Old Turkic Studies](https://asosindex.com.tr/dergi-img/853jots.png)
Journal of Old Turkic Studies
Yazarlar: Osman Fikri SERTKAYA
Konular:Dil Bilim
DOI:10.35236/jots.442396
Anahtar Kelimeler:Khorezmian Turkic,Interlinear Qurān translation,Mashhad Manuscript
Özet: The first translations of the Qurān in Turkish, were made in interlinear method, under the original Arabic text, in the eastern Turkish of XIII.-XIV. Centuries. For a long time no other interlinear translation was known except some interlinear translations which have an important impact on the development process of Turkish language. There is an interlinear translation of Qurān with number 293 at Āstan-i Quds-i Razavī Library in Meshed (Iran). This translation is in Khorezmian Turkic. In this article, it will be given the transcription and translation of Sura 31-32-33 from the manuscript.