Journal of Old Turkic Studies

Journal of Old Turkic Studies

Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri

Yazarlar: Osman Fikri SERTKAYA

Cilt 3 , Sayı 1 , 2019 , Sayfalar 91 - 138

Konular:Dil Bilim

DOI:10.35236/jots.486972

Anahtar Kelimeler:Khorezmian Turkic,Interlinear Qur’ān translation,Mashhad Manuscript,Moses,Dajjal

Özet: The first translations of Qur’ān in Eastern Turkish (Karakhanid) was written in 1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in İstanbul–Turkey, in the shelf number 73). Another interlinear translation of Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian Turkish) was written in 1337 (Astan-i Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in the number 293). In this article, the transcription und translation of Sura el-Qısas will be given 7-24 (Moses stories) from the Manuscript and Dajjal stories.


ATIFLAR
Atıf Yapan Eserler
Henüz Atıf Yapılmamıştır

KAYNAK GÖSTER
BibTex
KOPYALA
@article{2019, title={Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri}, volume={3}, number={1}, publisher={Journal of Old Turkic Studies}, author={Osman Fikri SERTKAYA}, year={2019}, pages={91–138} }
APA
KOPYALA
Osman Fikri SERTKAYA. (2019). Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri (Vol. 3, pp. 91–138). Vol. 3, pp. 91–138. Journal of Old Turkic Studies.
MLA
KOPYALA
Osman Fikri SERTKAYA. Horezm Türkçesi Ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri. no. 1, Journal of Old Turkic Studies, 2019, pp. 91–138.