Sosyal Bilimler ve Eğitim Dergisi
Yazarlar: Ezgi GAGA, Füsun ATASEVEN
Konular:-
Anahtar Kelimeler:Altyazı çevirisi eğitimi,Altyazı çevirmeni,Altyazı çevirisi edinçleri
Özet: Teknoloji ve iletişim araçlarının artmasıyla görsel işitsel metin üretiminde büyük bir artışın yaşandığı görülmektedir. Bu alanda bilgiyihızlı ve ekonomik olarak aktarabilen tür altyazı çevirisi olarak karşımıza çıkmaktadır. Özel alan çevirisi olarak kabul edilen altyazı çevirisi kendine özgü birtakım edinç ve beceriler gerektirmektedir. Nitekim üniversitelerin çeviribilim bölümlerinde altyazı çevirisi eğitimi verilmekte ve piyasanın bu ihtiyacı karşılanmaya çalışılmaktadır. Bu çalışmada çeviri piyasasında yer alan altyazı çevirmeni iş ilanlarından bir derleme sunularak, işverenlerin adaylarda aradığı nitelikler, altyazı çevirisi edinçleri çerçevesinde değerlendirilmiştir. Elde edilen veriler doğrultusunda, günümüzdeki altyazı çevirmeni profili tespit edilmiştir. Çalışmanın nihai amacı varılan tespitler neticesinde altyazı çevirisi eğitiminin gelişimine katkı sağlamaktır.